アートコミュニケーションが発行するMahoroba(まほろば)の制作日誌です。
最近は『竹取物語』を様々な現代訳バージョンで読んでいます。
おすすめは上方言葉と人生の達人、田辺聖子さん訳『竹取物語』。
カラッとしたおせいさんのユーモアと洒落(ダジャレ)が、とても読みやすいです。
日本の古典によくある、じっとり・ねちねちした湿度が苦手な方におすすめかもしれません。
かぐや姫って意外とクールに帰郷するんですね~
おすすめは上方言葉と人生の達人、田辺聖子さん訳『竹取物語』。
カラッとしたおせいさんのユーモアと洒落(ダジャレ)が、とても読みやすいです。
日本の古典によくある、じっとり・ねちねちした湿度が苦手な方におすすめかもしれません。
かぐや姫って意外とクールに帰郷するんですね~
PR
ブログ内検索